談判在對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)中占據(jù)了很重要的位置,一次完整、流暢的翻譯對(duì)于談判的雙方而言都是至關(guān)重要的,那么作為客戶一方,面對(duì)著市面上數(shù)量如此眾多的商務(wù)談判翻譯公司,在進(jìn)行選擇的時(shí)候都要注意哪些方面呢?又應(yīng)該如何規(guī)避一些黑心中介呢?下面江蘇翻譯(南京華彥翻譯服務(wù)有限公司)將為大家一一解答。
一、觀察翻譯公司內(nèi)出現(xiàn)的員工是否都具備統(tǒng)一的著裝、儀容儀表。
通常正規(guī)的翻譯公司在對(duì)外的公司形象上都會(huì)格外注意,特別是一些在業(yè)內(nèi)小有成就的翻譯更是如此,端莊的員工儀表同樣也是對(duì)客戶的尊重。
二、觀察翻譯公司的咨詢?nèi)藛T的業(yè)務(wù)水平。
對(duì)于一家公司的真實(shí)水平如何,首先就是要從接待客戶的咨詢?nèi)藛T入手,如果咨詢?nèi)藛T可以流利的獨(dú)自回答客戶的疑問,就說明該公司的業(yè)務(wù)水平不會(huì)太差。
三、觀察翻譯公司的工作環(huán)境以及硬件設(shè)施。
通常只有盈利較好的公司才會(huì)有更加注重公司形象,這對(duì)于客戶初步判斷翻譯公司的大體實(shí)力有一定的幫助。
四、觀察翻譯公司承接任務(wù)的語種數(shù)量
對(duì)于一家翻譯公司的硬實(shí)力的判斷標(biāo)準(zhǔn),除了以上幾點(diǎn)以外,還可以根據(jù)該公司承接任務(wù)的語種數(shù)量多少去判斷,實(shí)力越強(qiáng)的翻譯公司,麾下也勢(shì)必會(huì)聚集眾多不同語種的譯員,對(duì)于客戶而言,可選性也就越大。
以上的四點(diǎn)注意事項(xiàng),希望能夠?yàn)檎趯ふ乙患液线m的商務(wù)談判翻譯公司的朋友有所幫助,同時(shí)最后要提醒大家的是,為了謹(jǐn)防遇到黑心中介,希望大家能夠在考察商務(wù)談判翻譯公司的時(shí)候,看看對(duì)方是否具備相應(yīng)程度的資質(zhì)證明。
商務(wù)談判翻譯一直以來是江蘇翻譯的金牌服務(wù)項(xiàng)目,公司擁有多名資深商業(yè)談判譯員,每名譯員都是有著豐富的談判經(jīng)驗(yàn)。我們可以提供商務(wù)陪同口譯、技術(shù)交流口譯、商務(wù)會(huì)議口譯、商務(wù)談判口譯、大中小型論壇口譯、新聞發(fā)布會(huì)口譯、展覽會(huì)現(xiàn)場口譯、大型國際會(huì)議口譯,交替?zhèn)髯g以及同聲傳譯等口譯服務(wù)??梢詮氖碌目谧g語種為英語、日語、韓語、德語、法語、西班牙語、意大利語和俄語等。無論您的客戶或者合作伙伴可能是來自世界的任何一個(gè)地方,我們都將為您提供專業(yè)的雙語商務(wù)談判翻譯,讓您在溝通的過程中暢通無阻。
您是否覺得商務(wù)談判翻譯是一個(gè)職業(yè)素養(yǎng)要求很高的行業(yè),一定要找一家正規(guī)的翻譯公司?您是否覺得光公司正規(guī)還不夠,還要對(duì)相關(guān)談判技巧有所了解?同時(shí),您是否還擔(dān)心翻譯質(zhì)量不好,影響您的談判結(jié)果呢?這些您都不用擔(dān)心,把它交給我們,保證做到讓您滿意。